¿Necesitas expandir tu negocio más allá de las fronteras? Si una buena parte de los visitantes de tu sitio web provienen de un país diferente al de tu ubicación y hablan distintos idiomas, entonces es el momento de implementar SEO internacional para crear una mejor experiencia y aumentar tus ventas.
¿No sabes de qué se trata? ¿Desconoces cómo hacerlo? ¡No te preocupes! A continuación descubrirás toda la información que estás buscando.
¿Qué es el SEO Internacional?
El SEO internacional es el proceso de optimización de un sitio web para que los motores de búsqueda identifiquen fácilmente a qué países dirigirse y qué idiomas utilizar para los negocios. También, trata sobre los aspectos relacionados a la competitividad global para poder planear la conquista digital y analizar la competencia incluso antes de expandirse.
Según la AFI, Analistas Financieros Internacionales de Madrid, las empresas que se internacionalizan son más competitivas, más productivas y resisten más a los cambios micro y macroeconómicos, comparadas con las empresas que no lo hacen.
El SEO internacional es, en definitiva, la geolocalización del SEO. Es decir, en lugar de optimizar tu sitio web para atraer tráfico de tu ciudad, región o país, lo estarás haciendo, además, para diferentes países e idiomas.
¿Sirve para Posicionar tu Sitio Web en Otros Países?
Supongamos que estás en Argentina y que tu negocio funciona bien física y virtualmente. Además, tu presencia en Internet es tan fuerte que comienzas a recibir visitantes mexicanos, españoles y colombianos, entre otros.
Esto te lleva a pensar que estos países de habla hispana son potenciales clientes. Lo que necesitas, entonces, es configurar tu sitio o tu blog para alcanzarlos a todos al mismo tiempo: para esto es que sirve el SEO internacional.
¿Para qué? Para indicarle a los buscadores tus idiomas y regiones, y para configurar tu sitio web de tal manera que envíe adecuadamente las indicaciones a los motores para que logres llegar a los países que te propongas a través de Internet.
Todo esto, sin embargo, depende del tipo de negocio, de los recursos, de los clientes actuales, de las proyecciones y de las necesidades reales de cada empresa. Por eso, es imprescindible planear la expansión de forma profesional y no aventurarse.
¿Vemos cómo hacerlo?
Mejores Prácticas para Posicionar tu Sitio Web en Diferentes Países
En este punto es necesario tener bien en claro y definido el objetivo: país, idioma, híbrido, por ejemplo. A partir de esto, se debe elegir la estructura que más beneficie tu objetivo:
Estructura de las URL: ccTLD, Subdominio, Subdirectorio, gTLD con Parámetros de Lenguaje, Diferente Dominio
En el SEO internacional, la estructura web es un punto muy importante. Pero ¿tienes que crear un sitio web para cada país o es mejor hacerlo en un subdominio? Pues bien, te contamos las posibilidades:
- Dominios diferentes. Hace referencia a crear dominio.es, dominio.uk, dominio.cl, entre otros. En este caso, se crean sitios separados; es decir, cada dominio está indexado de forma independiente.
Si bien puede ser más sencillo de implementar, de esta manera el sitio web empezará con autoridad 0 en un nuevo país porque el link juice y la autoridad del dominio principal no se repartirán. Entonces, esta estrategia implica mayor esfuerzo por cada dominio que tengas a nivel SEO.
Como ejemplo, contamos con el caso de TripAdvisor: España: , Reino Unido: , Chile:
- Subdominios. En este caso, se eligen subdominios como es.dominio.com, en.dominio.com, cl.dominio.com. En esta estrategia, se cuenta con un dominio principal y un subdominio para cada país. Sin embargo, a nivel SEO también significa multiplicar esfuerzos por cada subdominio.
Un ejemplo sería la página web de WordPress: España: https://es.wordpress.com/, Reino Unido: https://en-gb.wordpress.org/, Chile: https://cl.wordpress.org/
- Subdirectorios. Esta estrategia se basa en dominio.com/es/, dominio.com/uk/, dominio.com/cl/. Aquí sí se reparten el link juice y la autoridad del dominio principal. Por lo tanto, al entrar en un nuevo país, no se parte de 0 y no se tienen que multiplicar los esfuerzos a nivel SEO.
Esta estrategia puede ser más compleja de gestionar y el tiempo de carga es más lento si no se hace un trabajo eficiente. El targeting puede configurarse a través de Google Webmaster Tools.
Como ejemplo, tenemos a la empresa Apple: España https://www.apple.com/es/, Reino Unido https://www.apple.com/uk/, Chile https://www.apple.com/cl/
- ccTLD country specific top level domain. Se obtiene un dominio con la extensión del país que se quiere alcanzar y así se conecta y geolocaliza tu sitio por defecto en Google Search Console. Es decir, si tienes un «.com.mx», ya está automáticamente geolocalizado en México.
Pero, si deseas alcanzar a más de un país, tienes que trabajar cada dominio como un proyecto separado y cada nuevo dominio empieza con 0 autoridad. Por ejemplo: www.ejemplo.com.mx
- gTLD con parámetros de idioma. Es un dominio de nivel superior general (como .com, .net o .org) dirigido a hablantes de un idioma específico agregando un parámetro de URL.
Ahora bien, ¿cuál implementar? Debes escoger la opción que mejor se ajuste a tus necesidades. Por ejemplo: si prefieres sacrificar un poco de SEO para tener más capacidad de movimiento y versatilidad, puedes elegir los subdominios. Si, en cambio, tienes los recursos necesarios y quieres un mayor SEO, es preferible implementar una estrategia de subdirectorios.
Hreflang tag
La etiqueta hreflang se usa para indicar a Google que se cuenta con diferentes URL con un mismo contenido, pero traducido o segmentado para usuarios de diferentes países. Por ejemplo, <link rel = “alternate” href = “https://ejemplo.com/pt” hreflang = “pt-br” />.
En este caso, la etiqueta le diría al motor de búsqueda que el sitio tiene una versión alternativa del contenido en portugués y que debe mostrarse en territorio brasileño. Las hreflang indican todas las versiones traducidas de esa página junto con el idioma.
Además, pueden tener dialectos regionales para distinguir entre las diferencias de idioma (como el inglés británico y el inglés americano, por ejemplo). Las hreflang tags residen en la página o en mapas de sitio XML.
Adecúa tu Sitio Web a la Cultura o País
Asegúrate de proporcionar información adaptada a tu público objetivo: usar el idioma, la moneda y la zona horaria locales junto con la información de contacto (direcciones y números de teléfono) envía a los usuarios y a los motores de búsqueda señales sólidas de que están en el lugar correcto.
Además, al crear el diseño y el contenido también debes pensar en las diferencias culturales: cada región mira aspectos como el color, las imágenes y el estilo de humor de formas muy diferentes. Por eso, la segmentación centrada en un determinado país requiere un nuevo contenido dirigido a cada destino.
El objetivo es dejar en claro, sin ambigüedades, que tu página es para ellos. Esto es sumamente importante porque aumenta las posibilidades de que los usuarios locales tengan una experiencia positiva.
También se debe recordar que si el SEO internacional es implementado correctamente, debería ser casi imperceptible para los usuarios: ellos solo deben obtener contenido relevante, en su idioma y dentro de su región.
En este sentido es que las señales tienen mucho más que ver con ayudar a los motores de búsqueda a mostrar el contenido correcto a las personas adecuadas que con dar pistas a los usuarios.
Lenguajes
En este punto, debe considerarse que existen países que tienen establecidos sus idiomas oficiales, pero hay usuarios en otros países que navegan por Internet con ese idioma como su preferido. Un ejemplo podría ser un argentino que trabaja en los EE. UU. y que establece una nueva oficina allí.
Por eso, se deben disociar idiomas y países. Muchas veces se usa la bandera de un país para señalar un cambio de idioma en un sitio, pero esto solo debe hacerse cuando el objetivo es el país y no el idioma.
La orientación solo por idioma puede parecer la ruta más fácil de tomar, ya que no requiere un cambio importante ni múltiples instancias de planes de marketing. Sin embargo, implica dos componentes bastantes complejos: traducción y etiquetado de idioma.
Si alguno de estos componentes no se hace correctamente, puede causar problemas importantes con la experiencia del usuario y la indexación.
Nunca traduzcas automáticamente: este tipo de traducción es inexacta, produce una experiencia de usuario deficiente y una mala orientación de SEO.
Geotargeting
El geotargeting es la estrategia diseñada para dirigirse a un público en concreto dentro de una zona determinada; es decir, que se entregan anuncios específicos y contenidos personalizados a un usuario basándose en su ubicación geográfica.
Las empresas pueden dirigirse a los consumidores en su ciudad o código postal, a través de sus direcciones IP o, para ser más específicos, rastrear las ubicaciones a través de señales GPS (geofencing), entre otros métodos.
Keywords
Las palabras clave que usas para describir tus productos y/o servicios también pueden cambiar en un nuevo país. Esto es más que un cambio de palabra y una simple traducción: es un caso de orientación geográfica con adecuación de keyword.
¿Qué significa? Cada región del mundo tiene sus estructuras, sus dialectos y sus diferentes necesidades de información. Por eso, un contenido pensado para tu público local seguramente no va a funcionar para el público de otro país.
Para llegar a usuarios de otros países no alcanza, entonces, con solo traducir la palabra clave, sino que se debe pensar con qué términos hace este público objetivo de Colombia, por ejemplo, una determinada búsqueda. Sin dudas, será diferente a cómo se busca en Venezuela o en España, incluso aunque compartan el mismo idioma.
A partir de esto, te recomendamos comenzar buscando en el Google.x de la región a la que quieres llegar y hacer una profunda investigación de los usos de cada término importante para tu negocio.
Además, observa quiénes están posicionados en la primera página de los resultados para el sector de tu negocio y mira con detalle el tratamiento que le dan a las palabras.
Redireccionamientos de IP
El redireccionamiento IP proporciona el control de DNS de tu dominio que redirigirá a la IP indicada, incluyendo zona MX, entradas WWW, FTP y dirección de e-mail. En este punto, se debe detectar la dirección IP del país y usando una ventana emergente de JavaScript preguntar cuál es su país preferido.
Luego, configurar una cookie con esa preferencia. Así, incluso si el usuario hace clic en el contenido de otro país en el futuro, será redirigido al suyo.
Búsquedas por Voz y SEO Internacional
¿Qué es la búsqueda por voz multilingüe? Actualmente, los motores de búsqueda, pensando en la optimización de la CX, trabajan para hacer la búsqueda más fácil y rápida. Es así como permiten que las personas les hablen en su propio idioma y obtengan los resultados que estaban buscando.
Más del 23% de los hogares estadounidenses utilizan asistentes digitales y casi el 27% de las personas realiza búsquedas por voz utilizando teléfonos inteligentes. Se espera que este número aumente más del 9% en 2021.
Google, por ejemplo, reconoce 119 idiomas diferentes en la búsqueda por voz, lo que hace aún más desafiante la clasificación para los sitios web, especialmente para quienes alojan tráfico multilingüe.
De esta manera, la popularidad de los asistentes de voz y la búsqueda por voz en diferentes idiomas conducen inadvertidamente a un aumento en la demanda del SEO multilingüe para la búsqueda por voz.
¿Cómo Mezclar las Búsquedas por Voz y el SEO Internacional?
El SEO internacional debe poder adaptar el sitio web para atender al público objetivo que utiliza búsquedas multilingües. Esto implica traducir la página web, utilizar las keywords adecuadas y optimizar la página.
A continuación, analizamos algunos aspectos para revisar:
Keyword Research
Lo primero es realizar una investigación de las palabras clave adecuadas. No se puede simplemente traducir las keywords porque un término con un alto volumen de búsqueda en un idioma puede no ser tan viable traducido a otro idioma.
Te recomendamos recoger las frases de tu sitio web original, por ejemplo en español, que está optimizado para la búsqueda por voz y traducirlas. Luego, pensar en palabras clave relevantes adicionales y medir su volumen de búsqueda y competencia para hacer una nueva lista a partir de los resultados.
Traducción
Una vez que se cuenta con la lista de palabras clave que se quiere optimizar, el siguiente paso es traducir el contenido que ya está en tu sitio web y optimizarlo con estas keywords. La mejor opción es contratar a un traductor que sea hablante nativo del idioma de destino.
Anotación Hreflang
La anotación hreflang es fundamental para los sitios web que tienen diferentes versiones en distintos idiomas porque permite a Google identificar qué página web mostrar a qué visitante.
El uso de Hreflang permite, por ejemplo, recibir visitantes en inglés en la página en este idioma y personas de habla francesa en la página de esta lengua. Otro aspecto importante es el atributo alternativo, que le dice al motor de búsqueda que una página traducida es una versión diferente de una página preexistente y no un duplicado.
Estructura de la URL
Al hacer SEO multilingüe, es posible que se guarden diferentes versiones de su sitio web bajo el mismo dominio. Esto significa que debe crear una estructura de URL para cada versión para que el motor de búsqueda pueda llevar al visitante a la página correcta.
Cuando se trata de URL para sitios web multilingües, Google enumera varias opciones con sus pros y sus contras:
¿Qué estructura de URL usar?
Según Google, ninguna estructura de URL tiene un impacto especial en el SEO, excepto el uso de parámetros dentro de las URL. Entonces, lo recomendable es usar la que mejor se amolde a las necesidades y a los objetivos de tu negocio.
Conclusión
A lo largo del artículo has evaluado si vale la pena iniciar la internacionalización de tu negocio en Internet y, como primera instancia, comenzar a implementar el SEO internacional. Seguramente, habrás llegado a la conclusión de que esta es la mejor manera de expandirse.
Es momento de hacer uso de prácticas de optimización para posicionar tu sitio web en los motores de búsqueda de otros países y de emprender el camino más allá de las fronteras.
Enlaces relacionados:
Algoritmo de Google: ¿Como Aprovecharlo?
¿Cómo Crear una Estrategia SEO?
¿Qué es el Linkbuilding? Estrategias para Posicionar tu Web
20 Extensiones de SEO para Chrome